文学その6

『青空文庫』にある作品を『Google Translate』で英訳してみました。

路上:芥川 龍之介(284-336)/1391

と、念を押すようにつけ加えた。

I added, just in case.

 が、俊助は何とも答えなかった。

However, Shunsuke answered nothing.

そうして今までよりは一層熱心に演壇の上から流れて来るヴァイオリンの静かな音色に耳を傾けているらしかった。

It seemed like he was more eager to listen to the quiet tone of the violin flowing from the podium.

……

......

 それからピアノの独奏と四部合唱とが終って、三十分の休憩時間になった時、俊助は大井に頓着なく、逞い体を椅子から起して、あの護謨の樹の鉢植のある会場の次の間へ、野村の連中を探しに行った。

Then, when the piano solo and quartet chorus were over, and it was a break time of 30 minutes, Shunsuke was unconcerned with Oi, he raised his tough body from the chair, and at the venue with that potted tree Next time, I went to find the Nomura guys.

しかし後に残った大井の方は、まだ傲然と腕組みをしたまま、ただぐったりと頭を前へ落して、演奏が止んだのも知らないのか、いかにも快よさそうに、かすかな寝息を洩らしていた。

However, Oi, who remained behind, was still arrogantly bracing his arms, just dropping his head forward and not knowing that the performance had stopped, and it seemed very pleasant, and he was breathing a faint breath. ..

        九

Nine

 次の間へ来て見ると、果して野村が栗原の娘と並んで、大きな暖炉の前へ佇んでいた。

When I came to the next room, I found Nomura standing side by side with Kurihara's daughter in front of a large fireplace.

血色の鮮かな、眼にも眉にも活々した力の溢れている、年よりは小柄な初子は、俊助の姿を見るが早いか、遠くから靨を寄せて、気軽くちょいと腰をかがめた。

Fresh-blooded, full of vibrant eyes and eyebrows, the petite Hatsuko, who is smaller than the age, sees Shunsuke's appearance soon, or he glances from a distance and bends down easily. It was

と、野村も広い金釦の胸を俊助の方へ向けながら、度の強い近眼鏡の後に例のごとく人の好さそうな微笑を漲らせて、鷹揚に「やあ」と頷いて見せた。

Nomura also turned his wide gold button chest toward Shunsuke, and made him smile with a smile that seemed to be nice to people, as usual, after strong eyeglasses, and nodded him.

俊助は暖炉の上の鏡を背負って、印度更紗の帯をしめた初子と大きな体を制服に包んだ野村とが、向い合って立っているのを眺めた時、刹那の間彼等の幸福が妬しいような心もちさえした。

Shunsuke carried a mirror on the fireplace on his back, and when he saw the first child with a belt of Insa Sarah and Nomura in a large body standing facing each other, their happiness during the moment I even felt jealous.

「今夜はすっかり遅くなってしまった。

"Tonight, it's completely late.

何しろ僕等の方は御化粧に手間が取れるものだから。」

After all, we can take care of makeup. "

 俊助と二言三言雑談を交換した後で、野村は大理石のマントル・ピイスへ手をかけながら、冗談のような調子でこう云った。

After exchanging a few chats with Shunsuke, Nomura touched the mantle piece of marble and said in a joke tone.

「あら、いつ私たちが御手間を取らせて?

"Oh, when did we bother you?

 野村さんこそ御出でになるのが遅かったじゃないの?」

Mr. Nomura didn't come out late, right? "

 初子はわざと濃い眉をひそめて、媚びるように野村の顔を見上げたが、すぐにまたその視線を俊助の方へ投げ返すと、

Hatsuko deliberately frowned his dark eyebrows and looked up at Nomura's face as if to flirt.

「先日は私妙な事を御願いして――御迷惑じゃございませんでしたの?」

"The other day, I asked for something strange-did it bother you?"

「いや、どうしまして。」

"No, what should I do?"

 俊助はちょいと初子に会釈しながら、後はやはり野村だけへ話しかけるような態度で、

Shunsuke is a little while bowing to Hatsuko, but after all, he will talk only to Nomura,

「昨日新田から返事が来たが、月水金の内でさえあれば、いつでも喜んで御案内すると云うんだ。

"I received a reply from Nitta yesterday, but he said that he would be happy to give you guidance as long as it was within the Wed.

だからその内で都合の好い日に参観して来給え。」

So please come and visit us on the most convenient day. "

「そうか。

"Really.

そりゃ難有う。

That would be difficult.

――で、初子さんはいつ行って見ます?」

――And when does Hatsuko go and see? "

「いつでも。

"anytime.

どうせ私用のない体なんですもの。

Anyway, it's a body that has no purpose.

野村さんの御都合で極めて頂けば好いわ。」

It would be great if Mr. Nomura could do it for the convenience. "

「僕が極めるって――じゃ僕も随行を仰せつかるんですか。

"I'm the master-so do I ask you to accompany me?"

そいつは少し――」

It's a little-- "

 野村は五分刈の頭へ大きな手をやって、辟易したらしい気色を見せた。

Nomura gave a big hand to the head of the five-quarter cut and showed a disgusting look.

と、初子は眼で笑いながら、声だけ拗ねた調子で、

Hatsuko was laughing with her eyes, and only her voice was boring,

「だって私その新田さんって方にも、御目にかかった事がないんでしょう。

"Because I'm Nitta-san, I've never seen him.

ですもの、私たちだけじゃ行かれはしないわ。」

However, we will not go alone. "

「何、安田の名刺を貰って行けば、向うでちゃんと案内してくれますよ。」

"What, if you get a business card from Yasuda, they will guide you right away."

 二人がこんな押問答を交換していると、突然、そこへ、暁星学校の制服を着た十ばかりの少年が、人ごみの中をくぐり抜けるようにして、勢いよく姿を現した。

As they exchanged these questions and answers, suddenly there were about ten boys in Hyoseisei School's uniform, rushing through the crowd and appeared vigorously.

そうしてそれが俊助の顔を見ると、いきなり直立不動の姿勢をとって、愛嬌のある挙手の礼をして見せた。

Then, when I saw Shunsuke's face, he suddenly took an upright, immovable stance and showed him his gracious hand.

こちらの三人は思わず笑い出した。

All three of them burst into laughter.

中でも一番大きな声を出して笑ったのは、野村だった。

It was Nomura who laughed out loudest.

「やあ、今夜は民雄さんも来ていたのか。」

"Hey, wasn't Tamio also coming tonight?"

 俊助は両手で少年の肩を抑えながら、調戯うようにその顔を覗きこんだ。

Shunsuke looked into his face as if playing with his hands while holding the boy's shoulder.

「ああ、皆で自動車へ乗って来たの。

"Oh, we all got into the car.

安田さんは?」

Mr. Yasuda? "

「僕は電車で来た。」

"I came by train."

「けちだなあ、電車だなんて。

"It's a sting, it's a train.

帰りに自動車へ乗せて上げようか。」

Shall I take a car on the way home and raise it? "

「ああ、乗せてくれ給え。」

"Oh, give me a ride."

 この間も俊助は少年の顔を眺めながら、しかも誰かが民雄の後を追って、彼等の近くへ歩み寄ったのを感ぜずにはいられなかった。

During this time, Shunsuke couldn't help looking at the boy's face and feeling that someone was following Tamio and approaching them.

        十

Ten

 俊助は眼を挙げた。

Shunsuke raised his eyes.

と、果して初子の隣に同年輩の若い女が、紺地に藍の竪縞の着物の胸を蘆手模様の帯に抑えて、品よくすらりと佇んでいた。

Then, next to her first child, a young woman of the same age was standing elegantly, holding the chest of an indigo vertical stripe on a dark blue background with a ribbon-shaped belt.

彼女は初子より大柄だった。

She was bigger than her first child.

と同時に眼鼻立ちは、愛くるしかるべき二重瞼までが、遥に初子より寂しかった。

At the same time, the prominence of the eyelids, even the adorable double eyelids, was far lonelier than the first child.